12月14日下午,上海市大学英语研究会常务理事,上海市电化教育学会常务理事,上海大学外国语学院教授、硕士、研究生导师冯奇在D座报告厅作了题为《外宣翻译中的中国故事》的学术报告会。外国语学院全体师生参加此次报告会。报告会由外国语学院老师海新民主持。
报告会伊始,海新民对冯奇教授的到来表示欢迎和感谢,并向在座人员介绍其个人简况和学术研究等。会上,冯奇教授借助PPT进行讲说,他先后介绍了外宣的概念、外宣中的中国故事范围及国家领导人对外宣的要求和期待等,并对外宣中的中国故事范围做出详细阐述。他讲到,一位优秀的英语学子必须要具备两项能力,即夯实“听、说、读、写、译”的基础,加强明辨是非的基本能力。他引用多个例子向学生展示外文翻译对经济、政治、旅游、历史文化等方面的影响。他谈到,语言贯穿于生活的各方面,其沟通力量十分重大,学生应把课内知识与社会实践结合起来,从而提高外语翻译和交流水平。他指出,外宣翻译具备创造力、感召力和公信力是讲好中国故事、传播好中国声音、阐释好中国特色的必要因素。
最后,在座学生向冯奇教授提出学习外语知识的相关问题,他仔细聆听并耐心解答。
本次学术报告的顺利开展,丰富了外国语学院学子的视野,加深了其对外文翻译的了解,对外国语学院今后的教学工作做了指导性建议,是我校“文明高雅乐学善思”学风的具体体现。
地址:河南省郑州市金水区平安大道195号 邮编:450000 服务中心联系人:柏老师 电话:0371-61287328
Copyright 2005-2024 gaokao.haedu.cn, All Rights Reserved